Always best to avoid the single entendre, I reckon. I like the caption to be capable of an innocent interpretation, such as the child might give it. For maximum sinister irony we should be able to hear it spoken in the voice of the child, passing on a message from an adult ("while Daddy cleans up" or "talks to the nice lady for a few minutes", etc). Talking of which, what about a "Sesame Street" style YouTube montage of dictionary entries, one for each letter, or a series of pics brought to you by a certain letter, with a child's voice reading the text?? Done subtly, it wdn't even need a parental guidance warning. It's all in the twisted mind of the adult reader, that's the fun of it.
Unsurprisingly, I agree with Harry, Ross. Some will tell you to never overestimate your audience, but that's pandering and leads to a dead end. I say to never underestimate your audience. It hones their wit and challenges their intellect. You may end up with a smaller audience as those who don't "get it" drop off, but with those that remain, it will be a much stronger fan base. Down with lowest common denominator thinking, I say!
Gina, now a young adult, had gone to college, married, divorced and had moved back with dear old dad.
Being identified now as a 'boomerang kid' depressed her. She did what she could to help in and around the house and slowly began to find her true calling as a gardener.
She loved 'impatiens flowers' most of all for their long-lasting and brightly colored blossoms that came in a variety of colours and that thrived in shaded areas.
She would plant them annually under her favourite tree, the one where she had taken refuge spending countless hours waiting patiently for her dad to let her back in.
That shady area would become the focal point of their garden, most admired by their neighbours and passerby.
Gina would always attribute the miraculous super growth and enhanced colours solely to her grandma's suggestion to amend the soil with as much organic matter as possible every fall.
These amendments included aged manure, peat moss, compost, shredded leaves, and dried grass clippings.
Oh...lovely...Although if I were Gina's father I'd probably do it the other way around...Chopping up bodies can get pretty messy and who wants to clean that mess up in the house? Nobody...At least outside all the animals will carry a lot of the scraps outside.
I love this site and I have profiled it on my site! and I hope that I will be able to use some of your stuff, all the credit going to you of course. Its Great! Would you consider a link exchange with my site? Email me if yes! gjcollins@ymail.com of hit me up on Facebook!
18 comments:
Hmmm. Not a daddy's little helper then?
"Bring Your Kid to Work Day" can be such a bonding experience.
Perhaps not as subtle as your best work. Wdn't it be more intriguingly nasty if you deleted the last four words?
Love it, Harry :-)
I considered something similar but, as usual, went for the more obvious. I do need to stop underestimating, don't I!
Always best to avoid the single entendre, I reckon. I like the caption to be capable of an innocent interpretation, such as the child might give it. For maximum sinister irony we should be able to hear it spoken in the voice of the child, passing on a message from an adult ("while Daddy cleans up" or "talks to the nice lady for a few minutes", etc). Talking of which, what about a "Sesame Street" style YouTube montage of dictionary entries, one for each letter, or a series of pics brought to you by a certain letter, with a child's voice reading the text?? Done subtly, it wdn't even need a parental guidance warning. It's all in the twisted mind of the adult reader, that's the fun of it.
Unsurprisingly, I agree with Harry, Ross. Some will tell you to never overestimate your audience, but that's pandering and leads to a dead end. I say to never underestimate your audience. It hones their wit and challenges their intellect. You may end up with a smaller audience as those who don't "get it" drop off, but with those that remain, it will be a much stronger fan base. Down with lowest common denominator thinking, I say!
But you knew that. :)
Haha, awesome :p
if you go the route that Harry suggests, I have a reader for you.
Gina, now a young adult, had gone to college, married, divorced and had moved back with dear old dad.
Being identified now as a 'boomerang kid' depressed her. She did what she could to help in and around the house and slowly began to find her true calling as a gardener.
She loved 'impatiens flowers' most of all for their long-lasting and brightly colored blossoms that came in a variety of colours and that thrived in shaded areas.
She would plant them annually under her favourite tree, the one where she had taken refuge spending countless hours waiting patiently for her dad to let her back in.
That shady area would become the focal point of their garden, most admired by their neighbours and passerby.
Gina would always attribute the miraculous super growth and enhanced colours solely to her grandma's suggestion to amend the soil with as much organic matter as possible every fall.
These amendments included aged manure, peat moss, compost, shredded leaves, and dried grass clippings.
Dear old dad knew better!
She waits patently until daddy finishes in the bushes
Gina is patient
She does not complain
She waits patiently
outside until Dadddy
shows her the ropes
to hang herself!
Oh...lovely...Although if I were Gina's father I'd probably do it the other way around...Chopping up bodies can get pretty messy and who wants to clean that mess up in the house? Nobody...At least outside all the animals will carry a lot of the scraps outside.
Funny :) Laughed out loud...As usual!
I love this site and I have profiled it on my site! and I hope that I will be able to use some of your stuff, all the credit going to you of course. Its Great! Would you consider a link exchange with my site? Email me if yes! gjcollins@ymail.com of hit me up on Facebook!
http://www.facebook.com/profile.php?id=1826095874
Puede parecer una tontería, pero esto viene genial para aprender algo más de inglés, gracias!
It can seem a joke, but it's perfect to learn more english, thank you!
Hilarious! Read all of the comments and can't think of one thing I would add.
That is hysterical, love the blog.
patient (adj.) Gina is patient. She does not complain as she waits patiently for Daddy.
patient (n.) Daddy is attending to some patients right now; they've been bad news, but there in good hands now.
Funny, sick, but funny.
Post a Comment